21 Февраля 2019

Гриф издательского совета РПЦ: что это и как к нему относиться?

В последнее время часто поступают вопросы, что такое гриф издательского совета РПЦ, который стоит на большинстве наших книг, и можно ли читать книги без этого грифа. Мы спросили об этом главного редактора «Никеи» Владимира Лучанинова, и вот что он сказал.


Гриф издательского совета говорит о том, что данная книга полностью соответствует традиционному вероучению православной церкви. Гриф — свидетельство того, что эксперты, рецензенты, богословы, которые входят в издательский совет, посмотрели эту книгу и посчитали возможным поставить на ней гриф.

Есть книги, которые не имеют грифа. Однако отсутствие грифа не означает, что книга запрещена к чтению верующими, что она вредная и неправильная. Отсутствие грифа говорит о том, что книги относятся к тем областям, которые не имеют прямого отношения к вероучению Церкви. Например, о воспитании детей в учении Церкви не так уж много написано.

И если мы издаем книги, которые касаются отношений мужа и жены, воспитания детей, преодоления кризисов, которые встречаются тут и там в современной жизни — то все эти книги, безусловно, соответствуют христианским ценностям, но грифа на них нет, потому что это области, связанные с жизнью, а не с вероучением.

Заседание издательского совета

Заседание издательского совета

У нас сейчас вышла книга «Услышь меня. Молитвы для подростков», и на ней нет грифа, несмотря на то, что она вроде как имеет прямое отношение к духовной жизни. К книгам богослужебным и молитвенным у издательского совета отношение особенно трепетное. Они не дают гриф ничему, выходящему за рамки существующей традиции, за рамки утреннего и вечернего правила, богослужений суточного круга и подобных книг.

Книга «Молитвы для подростков» очень интересная и живая. Мама многодетного семейства Аннализа Бойд составляла этот сборник первоначально для собственных детей. Она включила в него традиционные молитвы в сокращении и некоторые молитвы, которые родились у нее из личного опыта.

Наверное никто не встретит ни одного священника, который сказал бы, что не надо молиться своими словами. Это, мне кажется, вообще главная составляющая молитвы. Но не все это умеют делать. Автор этой книги дает пример, как она это делает в рамках своей семьи, как они молятся вместе с детьми и как преодолевают какие-то вызовы жизни. Конечно, издательский совет не может дать на это гриф, потому что частный опыт не может являться молитвой для всей Церкви. Но эта книга может помочь очень многим людям, воспитывающим детей, находить выходы из сложных ситуаций и наполняться верой.

В нашей молитвенной традиции нет разделения молитв по возрастам, а эта книга — попытка адаптировать молитвы для подростков. Именно поэтому они приводятся на русском, а не на церковнославянском языке (что привычного читателя может удивить), чтобы все было понятно и чтобы молитва, таким образом, шла от сердца.